Reading
Level B1 · 5 min
A Visit to the CIWEC Clinic
Stomach trouble in Kathmandu, and the small kindness of a Nepali nurse
She handed me the prescription and said "don't worry" in three languages.
A traveler with traveler's diarrhea visits Kathmandu's CIWEC Clinic. Medical vocabulary in context: symptoms, examination, prescriptions, and the universally warm Nepali bedside manner.
12 sentences
- 01
बिहानदेखि मलाई पेट दुख्न थालेको थियो।
Bihaana-dekhi malai pet dukhna thaaleko thiyo.
- पेट— stomach
- दुख्नु— to hurt
- 02
होटेलको रिसेप्शनिस्टले सीवेक क्लिनिक जान सल्लाह दिनुभयो।
Hotel-ko receptionist-le CIWEC clinic jaana sallaaha dinubhayo.
- सल्लाह— advice
- 03
ट्याक्सीमा बाटो भरि म आराम गर्न खोज्थेँ।
Taiksii-maa baato bhari ma aaraam garna khojthen.
- 04
रिसेप्शनमा एक नर्सले मलाई फारम भर्न दिनुभयो।
Resepshan-maa ek nurse-le malai faaram bharna dinubhayo.
- फारम— form
- 05
डाक्टरले सोध्नुभयो — के खानु भएको थियो?
Daaktar-le sodhnubhayo — ke khaanu bhaeko thiyo?
- 06
मैले हिजो रातिको चाटको कुरा बताएँ।
Maile hijo raatiko chaat-ko kuraa bataaen.
- चाट— chaat (street snack)
- 07
उहाँ मुस्कुराउनुभयो र भन्नुभयो — चिन्ता नगर्नुहोस्, यो सामान्य कुरा हो।
Wahaan muskuraaunubhayo ra bhannubhayo — chintaa nagarnuhos, yo saamaanya kuraa ho.
- चिन्ता— worry
- सामान्य— normal / ordinary
- 08
डाक्टरले मेरो पेट जाँच्नुभयो र तापक्रम लिनुभयो।
Daaktar-le mero pet jaanchnubhayo ra taapakraam linubhayo.
- जाँच्नु— to examine
- तापक्रम— temperature
- 09
उहाँले अजिथ्रोमाइसिन र ORS को नुस्खा दिनुभयो।
Wahaan-le azithromycin ra ORS-ko nuskhaa dinubhayo.
- नुस्खा— prescription
- 10
तल फार्मेसीमा औषधि सजिलै पाइन्छ।
Tala farmacy-maa aushadhi sajilai paainchha.
- औषधि— medicine
- सजिलै— easily
- 11
नर्सले अन्तिममा भन्नुभयो — दुई दिनसम्म दालभात मात्र खानुहोस्।
Nurse-le antima-maa bhannubhayo — dui din-samma dal-bhaat maatra khaanuhos.
- 12
होटेल फर्केर म आराम गरेँ र दिन सकियो।
Hotel pharkera ma aaraam garen ra din sakiyo.
Want more like this? Browse the full graded reader — or drill the vocabulary you noticed on flashcards.